Полиглот

Полиглот: италиански в 16 часа 5 урока

Свързване на глагола

Да спи

  • Dormire - SLEEP ("Dormire")
  • IO DORMO - ще спя ("Io Dormo")
  • TU DORMI - ВИЕ СЛЕПИТЕ ("Ту Дорми")
  • ЛУИ ДОРМЕ - ТОЙ СПИТ ("Луи Дорме")
  • ЛЕЙ ДОРМЕ - ОЩЕ СЛЕПИ
  • ЛЕЙ ДОРМЕ - ВИ СЛЕПЕТЕ (уважително)
  • NOI DORMIAMO - НИЕ СЕ СПЕМИМЕ ("Ной Дормиамо")
  • VOI DORMITE - ВИ СЛЕПЕТЕ ("Howl Dormite")
  • ЛОРО ДОРМОНО - ТЕ СЕ ИЗБАВАТ ("Лоро Дормоно")

ДА ВИЖДАМЕ

  • VEDERE - SEE ("Wedera")
  • IO VEDO - ВИЖТЕ („Io Vedo“)
  • ТУ ВЕДИ - ВИЖТЕ (Ту олово)
  • ЛУИ ВЕДЕ - ВЕЧЕ СЕ (Луи Веда)
  • ЛЕЙ ВЕДЕ - ОЧАКВА СЕ
  • ЛЕЙ ВЕДЕ - ВИЖДАТЕ (с уважение)
  • НОИ ВЕДИАМО - ВИЖДАМЕ („Ной Ведьямо“)
  • VOI VEDERE - ВИЖТЕ („Howl Weeder“)
  • ЛОРО ВЕДОНО - ВИЖТЕ („Loro Vedono“, акцент върху първата сричка)

Минал временен глагол VEDERE ще изглежда Visto. пример:

  • IO HO VISTO - ЗДРАВАМ

МИЕТ

  • RESPONDERE - ОТГОВОР ("Отговорник")
  • IO RESPONDO - I MEET ("Io Resondo")
  • TU RESPONDI - ВИЕ ОТГОВОРИТЕ ("Tu Respondi")
  • ЛЮИ ОТГОВОР - ТОЙ ОТГОВОРИ ("Louis Responde")
  • ЛЕЙ ОТГОВОР - ОЩЕ ОТГОВОРИ
  • ЛЕЙ ОТГОВОР - ВИ ЖИВЕТЕ (уважително)
  • NOI RESPONDIAMO - ОТГОВОРНИ сме („Noi Respondyamo“)
  • VOI RESPONDETE - ВИЕ ОТГОВОРИТЕ ("Отговор на вой")
  • ЛОРО РЕСПОНДОНО - ОТГОВОРИТЕ ("Loro Oespondono")

Прекланяме се в миналото време:

  • RISPOSTO - ОТГОВОРЕНО ("Риспосто")
  • IO HO RISPOSTO - ОТГОВОРИх ("Io O Risposto")
  • TU HAI RISPOSTO - ОТГОВОРИХте („Tu Ai Risposto“)
  • LUI HA RISPOSTO - ОТГОВОРИ („Луи А Риспосто“)
  • LEI HA RISPOSTO - ОТГОВОРЕНА
  • LEI HA RISPOSTO - ОТГОВОРИШ (уважително)
  • NOI ABBIAMO RISPOSTO - ОТГОВОРИМЕ („Noi Abbyamo Risposto“)
  • VOI AVETE RISPOSTO - ОТГОВОРИХте ("Howl Avete Risposto")
  • ЛОРО ХАННО РИСПОСТО - ОТГОВОРИТЕ ("Loro Anno Risposto")

OPEN

  • APRIRE - ОТВОРЕНО ("Отворен")
  • IO APRO - ОТКРИВАМ ("Io Apro")
  • TU APRI - ВИ ОТВОРИ ("Tu Apri")
  • LUI APRE - ТОЙ ОТВАРЯ („Луи Апре“)
  • LEI APRE - ОВНА ОТВАРЯ
  • LEI APRE - ОТВАРЯТ (уважително)
  • NOI APRIAMO - ОТВОРИМО ("Noi Apryamo")
  • VOI APRITE - ВИ ОТВОРИ ("Howl Apriete")
  • ЛОРО АПРОНО - ОТВОРЕНИТЕ („Лоро Априлно“, акцент върху първата сричка)

Прекланяме се в миналото време:

  • APRETO - ОТВОРЕНО ("Апрето")
  • IO HO APRETO - ОТВОРИХ ("Io O Aperto")
  • TU HAI APRETO - ОТВОРИХте ("Tu Aperto")
  • LUI HA APRETO - ОТВОРЕН („Луи Аперто“)
  • LEI HA APRETO - тя е отворена
  • LEI HA APRETO - ОТВОРИХте (уважително)
  • NOI ABBIAMO APRETO - ОТВОРИМО ("Noi Abyamo Aperto")
  • VOI AVETTE APRETO - ВИ ОТВОРИ ("Voi Avette Aperto")
  • ЛОРО ХАННО АПРЕТО - ОТКРИТИ ("Loro Anno Aperto")

CLOSE

  • CHIUDERE - ЗАКЛЮЧВАНЕ ("Cuder")
  • IO CHIUDO - ЗАКРИВАМ ("Io Kyudo")
  • TU CHIUDI - ВИ ЗАКЛЮЧИТЕ ("Tu Curdy")
  • LUI CHIUDE - ТОЙ ЗАКЛЮЧВА ("Louis Cude")
  • LEI CHIUDE - ОЩЕ ЗАКРИВА
  • LEI CHIUDE - ЗАКЛЮЧИТЕ (уважително)
  • NOI CHIUDIAMO - ИМАМЕ ЗАКЛЮЧЕНИ ("Noi Cuidyamo")
  • VOI CHIUDETE - ТИ СКЪДИ (вият Кюдет)
  • ЛОРО ЧИУДОНО - ЗАКЛЮЧЕНИТЕ ("Loro Cudono")

Прекланяме се в миналото време:

  • Чиусо - ЗАКЛЮЧЕНО ("Chiuso")
  • IO HO CHIUSO - ЗАКЛЮЧЕН ("Io O Chiuso")
  • ТУ ХАЙ ЧИУСО - СТЕ ЗАКЛЮЧЕНИ (Tu Ai Chiuso)
  • ЛУИ ХА ЧИУСО - ТОЙ ЗАКЛЮЧЕН (Луис Чиузо)
  • ЛЕЙ ХА ЧИУСО - тя е затворена
  • ЛЕЙ ХА ЧИУСО - ЗАКЛЮЧИТЕ (уважително)
  • NOI ABBIAMO CHIUSO - ЗАКЛЮЧЕНИ ("Ноа Аббямо Чиусо")
  • VOI AVETE CHIUSO - ИМАТЕ ОТВОРЕНИ ("Voi Avete Chiuso")
  • ЛОРО ХАННО ЧИУСО - ЗАКЛЮЧЕНИТЕ ("Loro Anno Chiuso")

пример:

  • IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - ОТКРИВАМ ВЪРНЕТЕ И ЗАКРИВА ВРАТА (Finestre - WINDOW, PORTA - ВРАТА)

ASK

  • DOMANDARE - ASK ("Domandare")
  • ИО ДОМАНДО - ИСКАМ („Io Domando“)
  • TU DONANDI - ИСКАТЕ ("Tu Domandi")
  • ЛУИ ДОМАНДА - ТОЗИ ИЗПОЛЗВА ("Louis Domand")
  • ЛЕЙ ДОМАНДА - ОПИТВА
  • ЛЕЙ ДОМАНДА - ИСКАТЕ (уважително)
  • NOI DOMANDIAMO - ИСКАМЕ ("Noi Domandyamo")
  • ВОИ ДОМАНДАТ - ДА СЕ ИЗПИТАТЕ („Домашен запис на вой“)
  • ЛОРО ДОМАНДОНО - Те искат („Loro Domandono”, акцент върху първата сричка)

Прекланяме се в миналото време:

  • DOMANDATO - ASKED ("Domandato")
  • IO HO DOMANDATO - ЗАПИТВАНЕ („Io O Domandato“)
  • ТУ ХАЙ ДОМАНДАТО - ИСКАТЕ ("Tu Ai Domandato")
  • ЛУИ ХА ДОМАНДАТО - ИЗПОЛЗВА ("Louis A Domandato")
  • ЛЕЙ ХА ДОМАНДАТО - ИЗПИТВА
  • ЛЕЙ ХА ДОМАНДАТО - НАПРАВИХте (уважително)
  • NOI ABBIAMO DOMANDATO - ИСКАМЕ („Ноа Аббямо Домандато“)
  • VOI AVETE DOMANDATO - ИСКАТЕ ("Voi Avete Domandato")
  • ЛОРО ХАННО ДОМАНДАТО - ИСКАТИТЕ ("Loro Anno Domandato")

ЧУВСТВО

  • SENTIRE - FEEL ("Centire")
  • IO SENTO - ОБИЧАМ („Io Sento“)
  • ТУ СЕНТИ - ВИ СЕ ВЗЕМАТЕ ("Tu Senti")
  • ЛЮИ СЕНТЕ - ТОЙ ХАРАКТЕРИ ("Луи Сенте")
  • ЛЕЙ СЕНТЕ - ОЧАКВАНЕ
  • ЛЕЙ СЕНТЕ - ДА СЕ ЧУВИТЕ (с уважение)
  • NOI SENTIAMO - ДА СЕ ИЗПИСВАМЕ ("Noi Centiamo")
  • VOI SENTITE - ДА СЕ ИЗПИТАТЕ („вият центи“)
  • ЛОРО СЕНТОНО - ТЕХНОСТИ ("Loro Centono")

Прекланяме се в миналото време:

  • SENTITO - FEELED ("Centito")
  • IO HO SENTITO - ОБИЧАХ („Io O Centito“)
  • TU HAI SENTITO - ДА СЕ СПЕЧЕЛИТЕ ("Tu Ai Centito")
  • LUI HA SENTITO - ЗНАЧЕНО („Louis A Centito“)
  • LEI HA SENTITO - ОСТАВЯ СЕ
  • LEI HA SENTITO - ОСЪЖДА СЕ (уважително)
  • NOI ABBIAMO SENTITO - ДА СЕ ИЗПОЛЗВАМЕ („Ноа Аббиамо Сентито“)
  • VOI AVETE SENTITO - ДА СЕ СПЕЧЕЛИТЕ ("Howl Avete Centito")
  • ЛОРО ХАННО СЕНТИТО - Те се чувстват ("Loro Anno Centito")

Да взема

  • PRENDERE - TAKE, TAKE („Prendere“)
  • IO PRENDO - ВЗЕМАХ ("Io Prendo")
  • TU PRENDI - ВЗЕМЕТЕ (Tu Pendi)
  • LUI PRENDE - ТОЙ ВЗЕМИ ("Луи Пренде")
  • LEI PRENDE - ВЗЕМЕТЕ
  • LEI PRENDE - ВЗЕМЕТЕ (уважително)
  • NOI PRENDIAMO - ИМЕ СЕ ВЗЕМИ ("Ноа Прендямо")
  • VOI PRENDETE - ВЗЕМЕТЕ ("Voi Prendet")
  • ЛОРО ПРЕНДОНО - ВЗЕМАТ СЕ ("Loro Prendono")

Прекланяме се в миналото време:

  • Презентацията - TAKE ("Preso")
  • IO HO PRESO - ВЗЕМИ (Io O Preso)
  • TU HAI PRESO - ВЗЕМЕТЕ ("Tu Ai Preso")
  • LUI HA PRESO - ТОЗИ ВЗЕМИ ("Луи А Пресо")
  • LEI HA PRESO - ВЗЕМЕТЕ
  • LEI HA PRESO - ВЗЕМЕТЕ (уважително)
  • NOI ABBIAMO PRESO - ВЗЕМЕМЕ („Noi Abbyamo Preso“)
  • VOI AVETE PRESO - ВЗЕМЕТЕ ("Voi Avete Preso")
  • LORO HANNO PRESO - ВЗЕМАТ ("Loro Anno Preso")

Повикване

  • CHIAMARE - CALL, CALL, CALL ("Kyamare")
  • IO CHIAMO - ОБИЧАМ („Io Kyamo“)
  • TU CHIAMI - ОБИЧАЙТЕ ("Tu Kyami")
  • LUI CHIAMA - ТО ПРИКЛЮЧВАНЕ ("Louis Kyama")
  • ЛЕЙ ЧИАМА - ОНОВАНЕ
  • ЛЕЙ ЧИАМА - ОБИЧАЙТЕ (уважително)
  • NOI CHIAMIAMO - НАЗВАВАМЕ ("Noi Kyamyamo")
  • VOI CHIAMATE - ОБИЧАЙТЕ ("Voi Kyamate")
  • ЛОРО ЧИАМАНО - НАГОВАРЯТ ("Лоро Киамано")

Прекланяме се в миналото време:

  • CHIAMATO - ZVAL ("Kyamato")
  • IO OH CHIAMATO - ПОГЛЕДАХ ("Io O Kyamato")
  • TU HAI CHIAMATO - ПОТВЪРЖДАХТЕ („Tu Ai Chiamato“)
  • LUI HA CHIAMATO - НАГОВОРИ ("Луи А Чиамато")
  • LEI HA CHIAMATO - ОНОВА
  • LEI HA CHIAMATO - ОБИЧАХТЕ (уважително)
  • NOI ABBIAMO CHAIMATO - КАЛИРАМЕ („Ноа Аббямо Киамато“)
  • VOI AVETE CHIAMATO - ПОТВЪРЖДАХте ("Voi Avete Kyamato")
  • LORO HANNO CHIAMATO - ИЗПОЛЗВАНИТЕ ("Лоро Ано Чиамато")

ДА ЗАПИТВАТЕ

  • CHIEDERE - ASK ("Киедере")
  • IO CHIEDO - ИСКАМ („Io Chiedo“)
  • TU CHIEDI - ИСКАТЕ ("Tu Chiedi")
  • LUI CHIEDE - ТОЙ ИЗПОЛЗВА ("Louis Chiede")
  • LEI CHIEDE - ОПИТВА
  • LEI CHIEDE - ИСКАТЕ (уважително)
  • NOI CHIEDIAMO - ИСКАМЕ ("Noi Chiedyamo")
  • VOI CHIEDETE - ИСКАТЕ (Voi Kiedete)
  • LORO CHIEDONO - Те питат ("Лоро Киедоно")

Прекланяме се в миналото време:

  • CHIESTO - ASKED ("Киесто")
  • IO HO CHIESTO - ЗАПИТВАХ („Io O Kiesto“)
  • TU HAI CHIESTO - НАПРАВИХте ("Tu Ai Kiesto")
  • LUI HA CHIESTO - ИЗПОЛЗВА ("Луи А Киесто")
  • LEI HA CHIESTO - ИЗПИТВА
  • LEI HA CHIESTO - НАПРАВИХте (уважително)
  • NOI ABBIAMO CHIESTO - ИСКАМЕ ("Noi Abyamo Kiesto")
  • VOI AVETE CHIESTO - ИСКАТЕ (Voi Avete Kiesto)
  • LORO HANNO CHIESTO - ЗАДАДЕНИТЕ ("Loro Anno Kiesto")

За да обобщим, можете условно да разделите правилните глаголи на две групи, в зависимост от края им в инфинитива:

  • думи, завършващи с -Вие (ParlсМЕ) в третото лице (ТОЙ, ОЩЕ, ВИ) ще има край (LUI PARLА);
  • думи, завършващи с -IRE (общежитиетоIRE) и -ERE в третото лице ще има край (LEI DORMELUI VENDE).

Минало напрегнато образование:

  • глаголи, завършващи на -Вие в миналото време изглежда като корен + край -ATO;
  • глаголи, завършващи -IRE в миналото изглеждат като корен + край - ITO;
  • глагол, завършващ на -ERE в миналото време: корен + край -UTO.

Индиректни местоимения

  • IO - Аз
  • MI - ME („Mi“)

Пример:ТУ МИ ВЕДИ? - ВИЖДАТЕ МИ?

  • ТУ - ТИ
  • TI - ВИЕ ("T")

Пример:

  • IO TI VEDO - ВИЖТЕ ВИ
  • IO TI SENTO BENE - СЛУЧАМ ТЕ ДОБРО

Отрицателна частица NON се поставя пред местоимението.

Пример:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - СЛУЖАВАМ ВАС, НО НЕ СЛУШАЙТЕ

  • LUI - О
  • LO - НЕГО
  • LEI - ОЩЕ
  • LA - нея

Пример: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - ТОЙ ЛЮБИ НЕГО, И ТОЙ ОЩЕ - НЕ

  • НОИ - НИЕ
  • CI - САЩ („Чи“)
  • VOI - ТИ
  • VI - ВИЕ ("V")

Пример:

  • PERCHE NON LAVORATE, IO VI DOMANO? - ЗАЩО НЕ РАБОТИТЕ, аз ви моля
  • TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - ИЗПИТЕТЕ МЕ, ОТГОВОРЯВАМ НА ВАС
  • ДА НАПРАВЕТЕ TI HO VISTO? - КЪДЕ СЕ ВИЖДАМ?
  • ПЕРЧЕ ТУ МИ ДОМАНДИ? - ЗАЩО ИСКАТЕ?
  • TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO - ПОТВЪРЖДАХте МЕ, ОТГОВОРИХ ВАС
  • ЛОРО - Те
  • LI - ИХ (мъжки)
  • LE - ТЕХНИТЕ (женски)

Цифри

Продължаваме изследването на цифрите. Ако по-рано те бяха необходими за диалог за времето, сега ще проучим достатъчно цифри, за да говорим за възрастта или да поискаме номер на автобус.

  • Tredici - 13 ("черти")
  • QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
  • Куиндичи - 15 (Cindici)
  • Sedici - 16 ("Седичи")
  • DICIASSETTE - 17 (Дихасета)
  • DICIOTTO - 18 ("Дикото")
  • DICIANNOVE - 19 ("Дичанов")
  • Venti - 20 ("Venti")
  • Trenta - 30 (Трента)
  • Quaranta - 40 (Quaranta)
  • CINQUANTA - 50 („Чинкуанта“)
  • SESSANTA - 60 ("Сесанта")
  • SETTANTA - 70 ("Сетанта")
  • OTTANTA - 80 (Отанта)
  • NOVANTA - 90 (Нованта)
  • CENTO - 100 (Cento)
  • DUECENTO - 200 (Дуеценто)
  • Треченто - 300 ("Крекинг")
  • кватроченто - 400 (Quattrocento)
  • MILLE - 1000 (просо)
  • DUEMILA - 2000 г. ("Дуила")
  • VENTUNO - 21 ("Вентуно")
  • ANNO - ГОДИНА
  • Месе - МЕСЕЦ
  • Меси - МЕСЕЦА

Пример:

  • MIO FIGLIO HA TRE MESI - МИЙ СИН ТРИ МЕСЕЦА
  • MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - МОЯТ СИН Е ОБИКАН ИВАН

Няколко полезни думи, които да допълнят семейната ви история:

  • BAMBINO - БОЙ ("Bambino")
  • BAMBINI - МОМЧЕТА ("Bambini")
  • Bambina - GIRL ("Bambina")
  • BAMBINE - GIRLS ("Bambin")

Гледайте видеоклипа: Полиглот. Выучим итальянский за 16 часов! Урок 3. Телеканал Культура (Април 2024).

Популярни Публикации

Категория Полиглот, Следваща Статия

Рафаеловата строфа във Ватикана
Ватикана

Рафаеловата строфа във Ватикана

Рафаел Станза (Stanze di Raffaello) - част от огромния музеен комплекс във Ватикана. Това е името на четирите сравнително малки (приблизително 6x8 метра всяка) стаи, разположени в музея, рисувани от големия ренесансов художник Рафаело Санти и неговите ученици. Думата „строфа“ на италиански означава „стая“; като започнем от папа Юлий II, който не искаше да живее в същите стаи като Александър VI Борджия, когото той мразеше, тук се намираха лични папски апартаменти.
Прочетете Повече
Пиетата на Микеланджело във Ватикана
Ватикана

Пиетата на Микеланджело във Ватикана

Пиета на Микеланджело е траурният образ на Мария, която оплаква разпнатия Христос, взет от кръста. Шедьовърът е изложен в базиликата Свети Петър във Ватикана. Преведено от италиански, Pietà - „състрадание, скръб, съжаление, съчувствие“. Сюжетът на тази иконографска скулптура не е споменат в 4-те текста на Евангелието, нито е в апокрифа.
Прочетете Повече
Как да закупите билети за Ватиканските музеи онлайн, без посредници?
Ватикана

Как да закупите билети за Ватиканските музеи онлайн, без посредници?

Днес ще научим как да купуваме билети за музея на Ватикана онлайн, без посредници и опашки, и опашки в касата там в пиковите часове за три или четири часа. Ако 4 часа от времето ви на линия струва 4 евро за онлайн резервация, тогава можете да спестите 5 минути, като прочетете това ръководство. Разбира се, ще резервираме предварително (за 3-4 седмици) на официалния уебсайт на касата на музеите на Ватикана - останалите сайтове са или агенции, и ще ви таксуваме допълнителна такса за услугата.
Прочетете Повече
Сикстинската капела на Микеланджело във Ватикана
Ватикана

Сикстинската капела на Микеланджело във Ватикана

Сикстинската капела (Cappella Sistina) отвън е незабележителна църковна сграда от 15 век на територията на съвременния Ватикан. В стените, облицовани с пясъчен камък, обаче са затворени истинските перли от епохата на Ренесанса - произведенията на Микеланджело (Микеланджело Буонароти), Сандро Ботичели (Сандро Ботичели), Перуджино (Перуджино), Пинтуричио (Пинтуричио), Доменико Гирда.
Прочетете Повече